martes, marzo 06, 2007

hoy me desperté a las 7.30 entendiendo el significado de la palabra geisha.

15 comentarios:

Anónimo dijo...

¿y? ¿qué es lo que significa?

g.

Anónimo dijo...

eso... ¿qué significa?
j.

Anónimo dijo...

olvidate, j. nada va a contestar.

g.

c. dijo...

(algo ya me conocen)

ziNziA dijo...

Maravillosa (debe ser) la sensación de entendimiento, al despertar, de una palabra de otro hemisferio, donde son las 19.30...

jorgehue dijo...

g.: me conformo aunque no conteste. Tampoco me quiero hacer el John Wayne (te acordás? el de El bárbaro y la geisha).

Cyn: ya conocemos a C., es cierto. Y lo que producen en ella los viajes y otras sustancias.

C.: Estoy seguro que no sos una hōkan; tal vez seas una kuruwa (al menos, al despertar, estuviste en tu pieza, en tu barrio). Pero aires de, como para ser maiko, tenés. Sos linda, graciosa y, a veces, un poco japonesa.

ziNziA dijo...

Sí Jorge, ya la conocemos. Espero que este viaje le produzca bellas imágenes también. Por mi parte, me falta conocer algunas lenguas...

Anónimo dijo...

a mí, Cyn, sobre todo me falta conocer el inglés que para mí, como ya he dicho, es una lengua muy coreana.
j.

Anónimo dijo...

ahora que me doy cuenta por su último post, Caro se ha ido de viaje nuevamente!!
aprovechemos para escribir con impunidad!! (quién sabe con qué ideas y nuevos significados volverá...)
j.

Anónimo dijo...

¿Impunidad?... Perdoname, amigo Jorge, no sé vos, pero yo me jacto de haber sido censurado por C. (con toda justicia, supongo) en un par de ocasiones.

A propos, no he visto la película de J.W. (John Wayne) que vos decís. Y ni siquiera la más reciente "Memorias de una Geisha". Aunque si a alguien le interesa puedo prestar la banda sonora, compuesta por J.W. (John Williams).

P.S.: Che, Caro... Hay demasiada impunidad en este blog. ¿No será hora de volver a eliminar la entrada de comentarios? Pero si vos hacés eso, ¿cómo nos divertimos nosotros?

jorgehue dijo...

creo, Germán, que a esta altura soy lisa y llanamente ignorado por Caro. Pero considero que con toda razón. Me conforma que Cyn y vos sean interlocutores, a sabiendas de no saber cuál es el dignificado de Caro... ¿un espacio y un motivo? ¿Qué significa Caro?
Acaso si me despertara a las 7.30, ¿entendería el significado de Caro?

jorgehue dijo...

Uy! quise decir "significado" y no "dignificado"... (aunque podría leerse también de ese modo)

Anónimo dijo...

Como señalé en otro lado, Jorge, no sólo el significado de Caro es variable, diverso y misterioso hasta la exasperación, sino ahora también su significante: de Carolina I. (no me atrevo a escribir su nombre completo), pasamos a Carolina, y de allí a Caro, pero ahora, si te fijás, es solamente C.

Lo más probable es que lo próximo sea sólo un punto (.), o acaso ni siquiera eso, casi a la manera de ese músico que alguna vez se llamó Prince Rogers Nelson, y al que más tarde se aludirá como "El artista antes conocido como Prince".

Qué significa "caro"? Qué significa "c."? Qué es lo que hay detrás de estos grafismos? A veces creo que se trata nada más que de una especie de espejismo. Que nosotros mismos construimos este blog durante las noches, sin saberlo, tomando prestado un nombre que ahora amenaza con desaparecer.

c. dijo...

ninguno de ustedes es ignorado por mí.es que me divierte escucharlos hablar y mirar. solo eso.

y sí, acaso comience a desaparecer.

Anónimo dijo...

tené cuidado. no vaya a ser que desapareciendo vos, desaparezcamos también nosotros que