domingo, noviembre 28, 2004

"Die Schwachen kämpfen nicht.
Die Starken kämpfen vielleicht eine Stunde lang.
Die noch stärker sind, kämpfen viele Jahre.
Aber die Stärksten kämpfen ihr Leben lang.
Diese sind unentbehrlich!"
Bertolt Brecht
Das heiß:
Hay hombres que luchan un dia y son buenos.
Hay hombres que luchan un año y son mejores.
Hay quienes luchan toda la vida:
esos son los imprescindibles.

Alguna vez quisiera leer eso que leí al pasar sobre las traducciones, una vez. Arlt, Cortázar... contando cómo la traducción es OTRO idioma. Ni del que se traduce ni al que se traduce. Una tercera lengua.

Es increíble cómo esta cita de Brecht me suena únicamente con la voz de Silvio, hermosa, calma, vigorosa.

lunes, noviembre 22, 2004

400 millones de hispanohablantes



“Yo soy parte de mi pueblo y le debo lo que soy,
hablo con su mismo verbo y canto con su misma voz”.
Alberto Castillo


Aunque ya esté terminado. No importa. Me gustaron las palabras de Fontanarrosa: “Me resisto a tomar esto como un cierre; acá no se cierra nada sino que es un envión para nuevos encuentros”.
A pesar de la enorme polémica que generó, se llevó a cabo, en Rosario, el III Congreso Internacional de la Lengua Española. (La presidente honorífica de este Congreso fue Cristina Kirchner; organizado por la RAE, Instituto Cervantes, con visita de los Reyes de Espania y todo). En paralelo, también se llevó a cabo el Congreso de LaS LenguaS, organizado en defensa de una pluralidad de lenguas y presidido por Adolfo Pérez Esquivel.
Estuve leyendo durante toda la semana las notas en los diarios argentinos, a propósito del Congreso. O de los Congresos. La risa me duró tres días. Ya se, me dirán que se pelean espacios de poder. Pero algunas detalles fueron más propios del conventillo. Aquí, algunas cosas que rescaté, de las que me divirtieron y de las que me conmovieron:
  • Tizón sobre Perez Esquivel.La actitud del señor Pérez Esquivel a mí me sorprende, porque no me consta que él conozca una palabra de mapuche, guaraní, quichua o aymara, que tenga algo que ver con la cultura de las minorías aborígenes de la Argentina. Yo sí lo tengo, porque pertenezco a la única región del país en la que hay una verdadera cultura aborigen.
  • El mexicano Carlos Fuentes: “La literatura no sólo expresa la realidad, la crea: se dirige a la vasta reserva de lo no dicho, lo que no hemos terminado de decir”.
  • Ernesto Cardenal era el que lucía más relajado: con sandalias, boina y jeans, el nicaragüense leía un libro sin inmutarse por los rumores y el cuchicheo entre sus pares.
  • Algunos escritores participaron de ambos congresos.
  • Por el lenguaje se define mi presencia en el mundo”, confesó el nonagenario narrador español Francisco Ayala, encargado de inaugurar los discursos, en un mensaje grabado que fue proyectado en el teatro. “Mi larga vida está embarrada por el uso del idioma, de este idioma español que he tenido la suerte de practicar en mi tierra europea como en la generosa extensión del territorio americano.”
  • Otra vez Carlos Fuentes: “El contagio, asimilación y consiguiente vivificación de las lenguas del mundo es inevitable y es parte inexorable del proceso de globalización”. Además: “Que la lengua española ocupe el segundo lugar entre las de Occidente da crédito no de una amenaza, sino de una oportunidad. No de una maldición, sino de una bendición: el español ofrece al mundo globalizado el espejo de hospitalidades lingüísticas creativas, jamás excluyentes, abarcantes, nunca desdeñosas.”

domingo, noviembre 21, 2004

Caminando

Uno. Visitar librerías hace rato es uno de los paseos más lindos para mi. Y no porque me guste leer, ya que, en realidad, siempre en estos casos me sobreviene la angustia de eso que noté hace un tiempo, con sensatez y una cuota de dolor: jamás podré leer todo lo que quisiera. Y la librería de mi paseo no tiene que ser una super librería porque también la paso muy bien en las ferias de libros de segunda mano. Pero, decía, en cualquier caso, me gusta el olor del papel y me gusta hurgar entre las pilas de libros hasta cansarme. Y me gusta, también, husmear entre tantas palabras, como una espía.
Mis dos librerías favoritas son Cultura, que queda en Bariloche y Ateneo, donde antes fue el cine-teatro Gran Splendid, en Buenos Aires. Pero esto viene a cuento de mi paseo entre los pasillos de Dussmann, aquí en Berlín. Dussmann no es exactamente un puesto de feria ni Los Libros de Chachi. No. Es una Kulturkaufhaus. Es decir, un enorme edificio de cuatro pisos de música y otro poco en libros. (Además de las papelerías, debilidad de Macu y mía). Un gran negocio cultural. Porque dejando de lado el romanticismo que pudiera existir, hay que reconocer que los libros son una industria millonaria. Y las editoriales compiten en las mesas como los distribuidores de Coca Cola y Pepsi en las góndolas de un supermercado de barrio. Juegan duro.
Iba yo diviertiéndome el otro día, mirando la asombrosa cantidad de libros con fachadas que de tan parecidas, confunden. Es que, como bien me hizo notar Christian, al menos por estos lados, hay un furor importante con la categoría novela histórica. Así, las portadas cargan detalles de cuadros famosísimos. Si son del Renacimiento mejor. Y si se vislumbra un rostro femenino mucho mejor. Y todo termina por ser igual.

Dos. Berlín, ya contaba antes, es un hervidero de memoria. Cada dos por tres hay algún cartel, escultura o marca en la vereda que te toma por sorpresa y te vuelca la Historia en la cabeza, quieras o no. Alemania, por lo menos, es un país que tiene en la punta de la lengua la responsabilidad histórica. El nazismo, el Muro, la DDR... Cada día que me topo con algún ayuda memoria de estos, me pregunto de qué manera cambiarían nuestras subjetividades esos recordatorios en nuestro país. Su Vergesst es nie es nuestro Nunca más, acaso porque los pueblos tienen la obligación de no olvidar.

Tres. Orianenburgerstraße es una calle maravillosa. Porque esta cerca de mi barrio favorito y porque está repleta de bares, galpones (que se pueden visitar sin hacer mucho ruido mientras los artistas trabajan) y sótanos. En los sótanos puede caber la diversidad del mundo. Es simplemente así. Con la locura hermosa que tiene Buenos Aires creo que cualquier excentricidad nuestra, aquí, queda chica. Pero, claro, tiene el sabor de lo propio. Y eso es impagable!

martes, noviembre 09, 2004

Mauerfall: 15 años

Posted by Hello

Posted by Hello
Mucho más que la división de una ciudad; más que una ciudad repartida entre soviéticos, británicos, franceses y yanquis. Un muro de 155 kilómetros de largo, que abrió una brecha entre "ossis" y "wessis" que dura hasta hoy, entre los que vivieron esos años en Berlin. Del 13 de agosto de 1961 al 9 de noviembre de 1989, dos regimenes dividieron esta ciudad y el mundo. Y hay una división que persiste en las conciencias.
Hoy empiezo a mirar de nuevo, con otros ojos. Posted by Hello

martes, noviembre 02, 2004

Alegría

La alegría no es sólo brasilera Posted by Hello

CRECE DESDE EL PIE

Crece desde el pie, musiquita,
crece desde el pie
uno, dos y tres, derechita,
crece desde el pie.

(...)

Crecen los mejores amores
crecen desde el pie
para sus colores, las flores
crecen desde el pie.

Crece desde el pueblo el futuro
crece desde el pie
ánima del rumbo seguro
crece desde el pie.

Cantan para usted los cantores
crecen desde el pie
un poco de fe y los tambores
pueden florecer.

Crece desde el pie la mañana
crece desde el pie
el sonido de la campana
crece desde el pie.

Crece desde el pie la semana
crece desde el pie
no hay revoluciones tempranas
crecen desde el pie.

No olvides que el día y la hora
crecen desde el pie
después de la noche la aurora
crece desde el pie.

(Letra y música de Alfredo Zitarrosa)